Redacción/Trubia
Ediciones Trabe acaba de publicar la versión n’asturianu del ‘Decameron’, obra de Giovanni Boccaccio traducida al nuestru idioma pol filólogu y académicu de la llingua trubiecu Pablo Suárez, que tornó yá clásicos como ‘El Lazarillo’ o ‘El Quijote’. ‘Decamerón’, escritu ente 1351 y 1353 en dialectu florentín, ye considerada una de les obres maestres de la lliteratura universal, qu’anticipa’l Renacimientu y l’humanismu androcéntricu. La peste bubónica qu’aseñorió Florencia en 1348 ye’l tresfondu históricu d’esta narración, na que, afuxendo del andanciu, diez xóvenes (siete moces y tres mozos) abellúguense nuna casa nes afueres de la ciudá. Pa dir matando’l tiempu van cuntando histories, cien en total, que traten la condición humana.
La formación, integrada por Xosé Ambás, Pepín de Muñalén y Vero Rubio, actuará el 31…
El Ministerio Público acusa a los dos investigados de explotar a seis mujeres y dos…
La nueva prestación sanitaria era una de las demandas históricas del concejo a la consejería…
El alcalde, José Luis Fontaniella, que hizo el anuncio en el marco de FITUR, destaca…
Las candidatas, vinculadas al concejo, deben acreditar méritos de tipo social, empresarial, solidario o familiar,…
La DGT recomienda no viajar por carretera durante el fin de semana en todo el…
Ver comentarios