El Gobierno de Asturias aprueba el decreto con los topónimos oficiales del concejo de Las Regueras


Etiqueta: asturiano
La Ponte colabora ya con la Academia de la Llingua
El ecomuséu de Villanueva de Santo Adriano firma un convenio de asesoramiento con la institución que preside el somedano Xosé Antón González Riaño
El filólogu trubieco Pablo Suárez traduz al asturianu ‘Decamerón’
Académicu de la llingua, tornó yá clásicos como ‘El Lazarillo’ o ‘El Quijote’
Los moscones podrán realizar gestiones municipales en asturiano
El pleno aprueba la Ordenanza de Normalización Llinguística con los votos de IU y PSOE «que marca un hecho importante en la historia de Grau», dice el concejal de Cultura Plácido Rodríguez
Los chinos ‘solucionan’ el debate sobre la toponimia de Grado
Un nuevo bazar ubicado en la recta de Peñaflor da la bienvenida a los visitantes usando las dos formas más utilizadas: Grau y Grao
La alcaldesa de Candamo defiende el compromiso local con la ‘llingua’
Natalia González destaca que la aprobación de la toponimia y el Serviciu de Normalización Llingüística «son fruto del trabajo colectivo y no de individualidades», tras la polémica que llevó a la dimisión de José Luis Suárez Arias como concejal de Cultura IU alaba la trayectoria del ya ex edil, «que trabajó por la cooficialidad de una...
Grado prepara una ordenanza para hacer cooficial el asturiano
El Ayuntamiento abre una consulta pública para «dar un trato más justo y equitativo a la lengua asturiana y sus hablantes» y conseguir «igualarla administrativamente a la castellana» en el concejo
El trubieco Pablo Suárez traduce al asturiano ‘La Celestina’
El filólogo, colaborador de LA VOZ DEL TRUBIA, ya tradujo El Quijote y El Lazarillo de Tormes El libro, publicado por la editorial Laria, se presenta el próximo 2 de mayo en el Ridea Redacción/Trubia El filólogo trubieco Pablo Suárez presenta el próximo miércoles, 2 de mayo, la primera traducción al asturiano de ‘La Celestina’,...
Formalizan ante el Ayuntamiento la petición para llamar al concejo ‘Grao’
El promotor, Alfredo González Huerta, alega que hay «un clamor popular» a favor de la ‘o’ final del topónimo, y asegura que hay documentación histórica que avala el nombre
Normalización Llingüística concluye que el topónimo del concejo es Grau y no Grao
El Servicio finaliza el informe encargado por el Ayuntamiento moscón y aplaude el rechazo general al uso de Grado y que se abran debates de este tipo «aspecto positivo para el proceso de normalización del asturiano»