Page 6 - mancha
P. 6




2 La Voz del Trubia Febrero de 2022
&%*503*"-

Asturies tien que protexer la so llingua




N el mundu hai 7.000 llingües, de les que cá- tellanu, ye dicir, na mayor parte d’Asturies (con unos lliterarios. Según los espertos, una de les consecuen-
sique la metá alcuéntrense en peligru d’es-
400.000 falantes), el noroeste de Lleón y Zamora, y les cies de la progresiva normalización ye la culminación
tinción. Una d’elles ye l’asturianu, tierres portugueses de Miranda. Ye’l resultáu del desen-
exitosa del procesu d’estandarización de la llingua,
antiguamente llamáu bable. La única salida dolque del llatín faláu nesti territoriu, la so naciencia ye un proceso que -señalen- ye paecíu al de cualesquier
idioma con tradición escrita y, polo tanto, necesita un
pa la sobrevivencia de la nuesa llingua ye contemporánea al propiu castellanu, y esisten documen-
la declaración de la so oficialidá, daqué que, tos medievales que lo recueyen, como’l Fueru d’Avilés, códigu consensuáu (l’estándar) pa la comunicación
per otru lllau, ye un imperativu constitucional. otorgáu por Alfonso VII en 1155 (el castellanu ñacía un formal.
sieglu enantes, alredor del añu 1000, espresáu per escritu
La Constitución Española, nel so artículu 3, dizlo bien la primer vegada nes Gloses Emilianenses). Sicasí, los Por eso ye importante la oficialidá d’una llingua con
claro. estudiosos yá falen d’un asturianu embrionariu dende’l riesgu de morrer como l’asturianu. «Nun país nel
sieglu VIII que pasó a emplegase oficialmente en testos qu’esiste’l conceptu xurídicu d’oficialidá pa les lin-
1. El castellanu ye la llingua española oficial del Estáu. xurídicos hasta los sieglos XII y XIII. gües, nun ser oficial carretia una gran invisibilidá, un
Tolos españoles tienen el deber de conocela y el derechu techu de cristal que ye fonte de problemes y discri-
d’usala. Si la Xunta Xeneral nun declara minación pa los falantes d’asturianu. La reivindica-
ción de la oficialidá del asturianu, que se prollonga
2. Les demás llingües españoles habrán ser tamién ofi- oficial l’asturianu tará dende la década de los 80, ye llexítima, constitucional
ciales nes respectives Comunidaes Autónomes d’al- y, tamién, un primer pasu pa evitar a curtiu plazu la
cuerdu colos sos Estatutos. desobedeciendo la Carta Magna, so desapaición, lo que constituyiría una perda irrepa-
qu’obliga a les comunidaes rable de patrimoniu humanu» diz la filóloga Claudia
3. La riqueza de les distintes modalidaes llingüístiques Elena Menéndez en The Conversator, y cita a Stei-
d’España ye un patrimoniu cultural que va ser oxetu autónomes a protexer el so ner:
d’especial respetu y protección.
patrimoniu cultural y les sos «Cuando muerre un idioma, muerre con él un enfoque
Poro, ye una esixencia llegal protexer l’asturianu, que llingües autóctones total –un enfoque como nengún otru– de la vida, de
nun ha ser oxetu de discutiniu ideolóxicu, porque de lo la realidá, de la conciencia (...) Deprender un idioma,
que se trata ye de caltener un patrimoniu común de tolos lleer los sos clásicos, contribuyir a la so ssobreviven-
asturianos, de dereches, d’isquierdes, de centru o de cua- cia, anque seya de xeitu modestu, ye ser más qu’ún
lesquier otru ámbitu políticu. mesmu.»
Al marxe d’antecedentes hestóricos, lo cierto ye que
Deduzse d’ello que si la protección del asturianu, cola la llingua asturiana sufrió un procesu que los filólo- Dicho lo anterior, dende LA VOZ DEL TRUBIA
so declaración como llingua oficial, ye un imperativu gos llamen diglosia, o billingüismu desequilibráu, nel anunciamos con esti editorial la nuesa modesta con-
constitucional, si la Xunta Xeneral del Principáu nun de- que la llingua castellana ocupa los espacios comuni- tribución a afalagar y esparder l’usu del asturianu nos
clara oficial l’asturianu tará desobedeciendo la Carta cativos de prestixu, mentes que l’asturiana queda nuesos medios de comunicación.
Magna, qu’obliga a les comunidaes autónomes a prote- arrequexada al ámbitu familiar o llocal.
xer el so patrimoniu cultural y les sos llingües autócto- A partir d’esti númberu siempres van tar escrites
nes. Otra de les crítiques qu’avecen facer los antioficia- n’asturianu dalguna de les nueses informaciones, re-
listes ye que l’asturianu, pola normalización acadé- portaxes, entrevistes, etc. Arriendes d’ello, nes suce-
Ye paradóxico observar que los principales abanderaos mica, ta creándose d’un xeitu artificial, ensin respetar sives ediciones vamos procurar dir emplagando los
del frente antioficialidá del asturianu (los partíos de de- los sos distintos dialectos y variantes. topónimos n’asturianu na data de les nueses noticies.
recha) foren precisamente nel caberu discutiniu sobre Pa ello contamos cola collaboración desinteresada de
l’independentismu catalán los que s’autodenominaben Magar que ye cierto que la normativización d’una Daniel Menéndez, titular del Serviciu de Normaliza-
«constitucionalistes». N’Asturies, güei, ser constitucio- llingua tien los sos riesgos, tamién venceyaos a la ción Llinguística de Grau y Candamu.
nalista ye defender la oficialidá del asturianu. centralización y la uniformización, lo cierto ye que
se tien demostrao históricamente que ye la única ma- Muévenos a ello la nuesa creyencia de que ye d’ino-
Defender la oficialidá del asturianu ye, poro, un deber y nera d’evitar la so estinción. rantes nun-y dar usu a una llingua milenaria que,
un derechu, non una espresión política del nacionalismu, como decía Stiner, crea la nuesa propia concepción
magar qu’hai que dicir que los más acérrimes defensores La intervención decidida de los poderes públicos y la de la realidá y de la vida. Ye un patrimoniu valiosu
de la nuesa llingua foron siempres les fuerces polítiques toma de conciencia social llograron frenar estos pro- por demás como pa dexalu morrer y, los que de dal-
d’esti ámbitu. cesos. Nestos casos diose puxu a la normalización del guna manera nos dedicamos a tresmitir informaciones
idioma minorizáu; el poder políticu echó alantre’l y testos escritos, y utilizamos el llinguaxe como prin-
Muncha xente amuesa entá una gran inorancia sobre la procesu sociocultural col envís de restablecer l’usu cipal erbía de comunicación tenemos la responsabi-
nuesa llingua, creyendo que se trata d’un dialectu del social del idioma amenazáu. lidá de promover la nuesa llingua autóctona.
castellanu, una fala de l’aldea, de paletos, como apocayá
s’afalagaba dende’l réxime franquista que naguaba por Nel sieglo XX normativizáronse llingües como’l Afalamos a los nuesos llectores a espresase n’astu-
anular cualesquier llingua sacantes el castellanu, espre- finés, el noruegu, l’hebréu, l’húngaru, el checu, etc. rianu, a lleer n’asturianu, a esfrutar n’asturianu, na so
sión del poder central. “Españoles, hablad la lengua del evitando la so estinción. Nel casu del asturianu, esti propia llingua. Y a los políticos y gobernantes enca-
imperio” rezaba un cartelu de la época. foi dignificándose dempués del últimu cuartu del sie- mentámoslos pa que cumplan el mandatu constitucio-
L’asturianu ye una llingua romance falada nel territoriu glu XX gracies a un fenómenu cultural conocíu co- nal, declarando, urxentemente, la oficialidá de la
que s’asitia ente los dominios llingüísticos gallegu y cas- mo’l Surdimientu y l’apaición d’abondos testos nuesa llingua.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11